Grund, cókmók, cekker, tragacs, patent, vádli, smink, frizura, kacér, svung, flúgos; csak néhány a több száz szóból, amelyeket a német nyelvből vettünk át. A köznyelven túl a hagyományos szakmák szókincsében is rengeteg a német eredetű szó. Ezt mutatjuk meg a lenti szótérképen is!

r Backfisch rántott hal (ném.); kamasz lány Klári még kicsit esetlen: igazi bakfis.
blöd ostoba, hülye Magas sarkúban rohantam a busz után, amikor kitört a sarka. Teljesen blőd szituáció volt.
r Zecker szatyor A nagymamám mindig cekkerrel járt bevásárolni.
vazierend munkanélküli (ném.), gazdátlan, nőtlen (magy.) Laci este facér lesz, mert a felesége moziba megy a barátnőivel.
r Fetzen rongy, (papír) darab Mivel nem volt nála füzet, egy darab fecnire jegyzetelt az előadáson.
flankieren kószálni, lófrálni Nem illik pizsamában flangálni a folyosón!
r Flug repülés, szárnyalás (ném.); ütődött, habókos (magy.) Az unokatestvérem kicsit flúgos, örökké keresi a szemüvegét.
forcieren erőltetni, sürgetni Ha nem akar velünk jönni, akkor nem érdemes forszírozni. Talán jobb is, ha kipiheni magát.
r Frieden béke (ném.), szövetség, házasság (magy.) Államalapító királyunk, I. István 996-ban lépett frigyre Gizella bajor hercegnővel.
e Frisur hajviselet A színdarabban mindenki olyan frizurát viselt, mint a hatvanas években.
r Gickser hangbicsaklás (ném.), baklövés, baki (magy.) „Nincs gikszer, ez csak egy doga, nem egy államvizsga.” (Sub Bass Monster)
r Grund birtok, alap (ném.), beépítetlen telek (magy.) Nemecsek és Geréb szabadidejük nagy részét a grundon töltötték.
r Hocker egy helyben gubbasztó ember (ném.), ülőke Ha felállsz a hokedlire, a legfelső polcot is eléred.
r Hosenträger nadrágtartó Ha használnál hózentrógert, nem csúszna le folyton a nadrágod!
r Ketzer eretnek (ném.), tetszelgő, kihívó (magy.) A minapi buliban volt egy nagyon kacér lány, aki állandóan magára akarta terelni a figyelmet, de nem járt sikerrel.
klopfen veregetni, kopogtatni (ném.), húst kiverni, lapítani (magy.) Mielőtt bepanírozod, ne felejtsd el kiklopfolni a húst!
r Knödel gombóc Imádom a knédlit, és szerintem a nagymamám készíti a világon legfinomabbat.
e Kunst tudomány, művészet (ném.), ügyesség „Nem az a nagy kunszt, ha az ember fejjel rohan a falnak, hanem az, ha a szemével megkeresi az ajtót.” (Werner von Siemens)
r Luftballon léggömb Óriási zöld lufikat eregettek az égbe, ezzel hívták fel a figyelmet a környezetvédelem fontosságára.
e Mutter anya Karcsi muterja a legjobb arc, akit ismerek: hétvégén az egész osztályt elviszi fagyizni!
e Nudel sodort krumplis tészta, metélt A mákos nudli a kedvencem!
r Patentknopf nyomózár Leszakadt a kabátomról az egyik patent, és még ma délután szeretném megjavíttatni, mert holnapra hideget mondanak.
s Pech szurok (ném.), galiba, balszerencse Óriási pech, de már nem lehetett jegyet kapni a koncertre, pedig ezzel akartam meglepni a születésnapján.
s Bussi, Pussi (délnémet) csók Az eszkimók az orrukat dörgölik össze: náluk ez jelenti a puszit.
richtig helyes (ném.), csakugyan (magy.) Hiába kértem többször, hogy locsolja a virágokat, amíg távol vagyok, richtig elfelejtette!
s Ringelspiel körhinta Úgy éreztem magam a ringlispílen, mintha repülnék.
r Schlamassel kínos, nehéz helyzet Te jó ég! Mindjárt indul a gépem, az útlevelemet meg otthon felejtettem. Most aztán benne vagyok a slamasztikában!
e Schminke arcfesték, szépítőszer Túl sok rajta a smink, nem hiszem, hogy ez jól mutat majd a fényképen.
e Speis (délnémet) éléskamra Tegnap fogtunk egy egeret a spájzban.
spicken szalonnával tűzdelni; megtetézni Az utolsó napon úgy gondoltuk, megspékeljük a nyaralást egy hőlégballonos repüléssel.
spontan ösztönös, közvetlen (módon) Nem terveztük, hogy Németországba megyünk nyaralni, spontán vágtunk neki az útnak.
stramm edzett, erős Peti stramm gyerek , az sem gond neki, ha a tizedikre kell felcipelnie a bútorokat.
e Schule iskola Ma annyian hiányoztak a suliból, hogy az ofő elhalasztotta a dolgozatírást.
r Schwung lendület, élénk mozgás Akkora svunggal haladt át a szobán, hogy leverte a polcról a nagynénitől örökölt porcelán vázát.
r Tragatsch (délnémet) talicska (ném.), ócska jármű (magy.) Olyan régi ez a tragacs, hogy már csak akkor indul el, ha valaki megtolja.
r Träger hordár (ném.), faragatlan, szélhámos alak (magy.) Ne haragudj, de én egy ilyen trógerrel szóba sem állok!
r Trick cselfogás Elképesztő trükköt mutatott be a bűvész: galambbá változtatta a kalapomat!
überbieten rátromfolni, felülmúlni Ha élsportról van szó, akkor az olimpiai aranyérmet semmivel nem lehet űberelni.
e Wade lábikra A rendszeres futás remekül erősíti a vádlit.
r Witz ész, tudás (ném.), tréfa A vicc az egészben az volt, hogy bemutatták nekem az ezeréves barátnőmet.
saftig zaftos Akkor finom a pörkölt, ha elég zaftos.
sicher biztos Most már teljesen ziher, hogy esni fog, úgyhogy lőttek a kerti partinak.